7 temas musicales para el Día de San Valentín

1-Always on my Mind de Elvis Presley

La suplica de un hombre enamorado que sabe que su amor esta a punto de irse, como el sol en el ocaso del atardecer, y que en unas bellas palabras le dice lo que el guardo en su corazón y alma : Siempre estuvo en su mente.

Letra en castellano

Tal vez no te he tratado
Tan bien como debería
Tal vez no te he amado
Tanto como debería
Cosas pequeñas que tendría que haber dicho y hecho
Simplemente nunca me tomé el tiempo

Siempre estuviste en mi mente
Siempre estuviste en mi mente

Tal vez nunca te abracé
Todos esos momentos tan solitarios
Y supongo que nunca te dije
Que estaba feliz de que fueras mía
Si te hice sentir así
Chica, siento mucho haber estado tan ciego

Siempre estuviste en mi mente
Siempre estuviste en mi mente

Dime, dime que tu dulce amor no ha muerto
Dame, dame otra oportunidad
Para mantenerte satisfecha, satisfecha

Cosas pequeñas que tendría que haber dicho y hecho
Simplemente nunca me tomé el tiempo
Siempre estuviste en mi mente
Siempre estás en mi mente
Siempre estás en mi mente

Tal vez no te he tratado
Tan bien como debería
Tal vez no te he amado
Tanto como debería

Tal vez nunca te abracé
Todos esos momentos tan solitarios
Y supongo que nunca te dije

Letra en Ingles

Maybe I didn’t treat you
Quite as good as I should have
Maybe I didn’t love you
Quite as often as I could have
Little things I should have said and done
I just never took the time

You were always on my mind
You were always on my mind

Maybe I didn’t hold you
All those lonely, lonely times
And I guess I never told you
I’m so happy that you’re mine
If I made you feel second best
Girl, I’m so sorry I was blind

You were always on my mind
You were always on my mind

Tell me, tell me that your sweet love hasn’t died
Give me, give me one more chance
To keep you satisfied, satisfied

Little things I should have said and done
I just never took the time
You were always on my mind
You are always on my mind
You are always on my mind

Maybe I didn’t treat you
Quite as good as I should have
Maybe I didn’t love you
Quite as often as I could have

Maybe I didn’t hold you
All those lonely, lonely times
And I guess I never told you

2-If I Fell de Across the Universe de la película Across the Universe

Originalmente compuesta por Los Beatles, os dejo esta versión realizada especialmente para la película Across the Universe.

Letra en Castellano

Si me enamorase de ti,
me jurarías fidelidad
y me ayudarías a entenderlo ?
Porque ya estuve enamorado antes
y encontré que el amor era algo mas
que agarrarse de la mano

Si te diera mi corazón,
tendría que estar seguro desde el principio
que me amarías mas que ella.

Si confiara en ti,
oh por favor, no corras y te escondas.
Si te amara yo también,
oh por favor, no hieras mi orgullo como ella.
Porque no podría soportar el dolor,
y me entristecería si nuestro nuevo amor
fuese en vano.

Así que espero que veas
que quisiera amarte,
y que ella llorase
cuando sepa que estamos juntos.
Porque no podría soportar el dolor,
y me entristecería si nuestro nuevo amor
fuese en vano.

Así que espero que veas
que quisiera amarte,
y que ella llorase
cuando sepa que estamos juntos.
Si me enamorase de ti

Letra en Ingles

If I fell in love with you,
would you promise to be true
and help me understand ?
´Cause I´ve been in love before
and I found that love was more
than just holding hands.

If I give my heart to you,
I must be sure from the very start
that you would love me more than her.

If I trust in you,
oh please, don´t run and hide.
If I love you too,
oh please, don´t hurt my pride like her.
´Cause I couldn´t stand the pain,
and I would be sad if our new love
was in vain.

So I hope you see
that I would love to love you,
and that she will cry
when she learns we are two.
´Cause I couldn´t stand the pain,
and I would be sad if our new love
was in vain.

So I hope you see
that I would love to love you,
and that she will cry
when she learns we are two.
If I fell in love with you.

3-You’ll Never Find Another Love Like Mine de Lou Rawls

El autor es Lou Rawls quien tuvo durante su carrera musical más de 70 discos, y vendió más de 40 millones de copias.

Letra en Castellano

Tú nunca encontrarás, mientras vivas
Alguien que te ame tiernamente como lo hago yo
Y tú nunca encontrarás, no importa donde busques
Alguien a quien le importes tú de la manera que lo hago yo

Whoa, No estoy alardeando de mí mismo, cariño
Porque yo soy el único que te ama
Y no hay nadie más, Nadie más

Y tú nunca encontrarás
Te tomará el fin de todo el tiempo
Alguien que te entienda como lo hago yo
Tu nunca encontrará el ritmo, la rima
Toda la magia que hemos compartido, sólo nosotros dos

Yo no estoy tratando que te quedes mi amor
Pero sé que de alguna forma, algún día, de alguna manera
Lo harás
Tú vas a extrañar mi amor
Vas a extrañar mi amor
vas a extrañar mi amor
Vas a extrañar mi amor
vas a extrañar mi amor
Tú vas a extrañar, vas a extrañar mi amor, extrañar mi amor

Tú nunca encontrarás otro amor como el mío
Y seguirás buscando y buscando durante toda tu vida
Yo no te deseo mala suerte, baby
Pero no hay peros o quizás

Tú vas, tu vas a extrañar mi amor
Tú vas a extrañar mi amor
Se que vas a extrañar mi amor
Tú vas a extrañar mi amor
Vas a extrañar mi amor

Whoa, oh, oh, oh, oh ,
A última hora de la hora de la medianoche, baby
Cuando hace frío fuera
Vas a extrañar, vas a extrañar mi amor

Déjame decirte que, Tú vas a extrañar mi amor
Si lo harás, baby
Cuando me haya ido..
Lo se, lo se, lo se..que lo harás

Letra en Ingles

You’ll never find, as long as you live
Someone who loves you tender like I do
You’ll never find, no matter where you search
Someone who cares about you the way I do

Whoa, I’m not braggin’ on myself, baby
But I’m the one who loves you
And there’s no one else, no-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh one else

You’ll never find, it’ll take the end of all time
Someone to understand you like I do
You’ll never find the rhythm, the rhyme
All the magic we shared, just us two

Whoa, I’m not tryin’ to make you stay, baby
But I know some how, some day, some way
You are (you’re gonna miss my lovin’)
You’re gonna miss my lovin’ (you’re gonna miss my lovin’)
You’re gonna miss my lovin’ (you’re gonna miss my lovin’)
You’re gonna miss, you’re gonna miss my lo-o-ove

You’ll never find another love like mine
You’ll keep searching and searching your whole life through
Whoa, I don’t wish you no bad luck, baby
But there’s no ifs and buts or maybes

You’re gonna, You’re gonna miss (miss my lovin’)
You’re gonna miss my lovin’ (you’re gonna miss my lovin’)
I know you’re gonna my lovin’ (you’re gonna miss my lovin’)
You’re gonna miss, you’re gonna miss my lo-o-ove

Whoa, oh, oh, oh, oh (you’re gonna miss my lovin’)
Late in the midnight hour, baby (you’re gonna miss my lovin’)
When it gets real cold outside (you’re gonna miss my lovin’)
I know, I know that you are gonna miss my lo-o-ove

Let me tell you that you’re gonna miss my lovin’
Yes you will, baby (you’re gonna miss my lovin’)
When I’m long gon
I know, I know, I know that you are gonna miss

4-El Amor de mi Vida de Camilo Sesto

Una música única, con unos toques melodramáticos que se conjugan con una balada romántica, constituyendo un llamado desesperado al amor que se escapa de las manos.

Letra

Me duele más dejarte a ti
Que dejar de vivir
Me duele más tu adiós
Que el peor castigo que me imponga dios
No puedo ni te quiero olvidar
Ni a nadie me pienso entregar
Seria inútil tratar de huir
Porque a donde voy, te llevo dentro de mi

El amor de mi vida has sido tú
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz
Hice míos tus gestos, tu risa y tu voz
Tus palabras, tu vida y tu corazón

El amor de mi vida has sido tú
El amor de mi vida sigues siendo tú
Por lo que más quieras no me arranques de ti
De rodillas te ruego no me dejes así

Porque me das liberad para amar
Si yo prefiero estar preso de ti
Quizá no supe encontrar la forma
De conocerte y hacerte feliz

El amor de mi vida has sido tú
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz
Hice míos tus gestos, tu risa y tu voz
Tus palabras, tu vida y tu corazón

El amor de mi vida has sido tú
El amor de mi vida sigues siendo tú
Por lo que más quieras no me arranques de ti
De rodillas te ruego no me dejes así

Por más que quiero solo no puedo entender
Porque motivo te pude perder
Porque de pronto me siento perdido
En la espalda del olvido tu silencio y tu desdén

5-É Isso Aí de Ana Carolina

En el Día de San Valentín, que mejor que una de las canciones mas románticas que se han creado, para que se la dediques a tu pareja.

Letra en Castellano

Esto es así
Como la gente creyó que iba a ser
La vida simple es buena
Casi siempre

Esto es así
Los pasos van por las calles
Nadie reparó en la luna
La vida siempre continúa

Yo no sé parar de mirarte
Yo no sé parar de mirarte
No voy a parar de mirar
Yo no me canso de mirar
No se parar
De mirarte

Esto es así
Hay quien cree en milagros
Hay quien comete maldades
Hay quien no sabe decir la verdad

Esto es así
Un vendedor de flores
Enseña a sus hijos a escoger sus amores

Yo no sé parar de mirarte
Yo no sé parar de mirarte
No voy a parar de mirar
Yo no me canso de mirar
No voy a parar de mirarte

Esto es así
Hay quien cree en milagros
Hay quien comete maldades
Hay quien no sabe decir la verdad

Esto es así
Un vendedor de flores
Enseña a sus hijos a escoger sus amores

Yo no sé parar de mirarte
Yo no sé parar de mirarte
No voy a parar de mirar
Yo no me canso de mirar
No voy a parar de mirarte

Letra en Portugues

É isso aí!
Como a gente achou que ia ser
A vida tão simples é boa
Quase sempre
É isso aí!
Os passos vão pelas ruas
Ninguém reparou na lua
A vida sempre continua

Eu não sei parar de te olhar
Eu não sei parar de te olhar
Não vou parar de te olhar
Eu não me canso de olhar
Não sei parar
De te olhar

É isso aí!
Há quem acredite em milagres
Há quem cometa maldades
Há quem não saiba dizer a verdade

É isso aí!
Um vendedor de flores
Ensinar seus filhos a escolher seus amores

Eu não sei parar de te olhar
Não sei parar de te olhar
Não vou parar de te olhar
Eu não me canso de olhar
Não vou parar de te olhar

É isso aí!
Há quem acredite em milagres
Há quem cometa maldades
Há quem não saiba dizer a verdade

É isso aí!
Um vendedor de flores
Ensinar seus filhos a escolher seus amores

Eu não sei parar de te olhar
Eu Não sei parar de te olhar
Não vou parar de te olhar
Eu não me canso de olhar
Não vou parar de te olhar

6-Hurts to be in love de Gino Vannelli

Esta es de aquellas canciones que escuchas cada vez en esas radios que dan especiales de la musica de los años 80, pero que uno no tiene idea de como se llama la cancion, o de quien la canta.

Letra en Castellano

Más y más
Tu beso es como una puerta abierta a medias
No puedo entrar
Me detienes antes de empezar

Y duele estar enamorado
Cuando no obtienes lo suficiente
Duele estar enamorado

Esta necesidad interminable
Mantener mi cuerpo al borde
Nos tocamos y entonces
Quiero hacerlo todo otra vez

Y duele estar enamorado
Cuando tu solo me quieres a medias
Te lo digo, duele estar enamorado

Siempre me preocupo por que pienses que te presiono
Oh nena, me duele cuando me dices que voy demasiado lejos

Nos tocamos y entonces
Quiero hacerlo todo otra vez

Y duele estar enamorado
Cuando tu solo me quieres a medias
Te lo digo, duele estar enamorado
Duele
Nena duele
Duele

Letra en Ingles

More and more
Your kiss is like a half opened door
I can’t get in
You stop me just before I begin

And it hurts to be in love
When you never get enough
Oh it hurts to be in love

This endless urge
Keeps my body right on the verge
We touch and then
I wanna do it all over again

And it hurts to be in love
When you only want me half as much
I tell you it hurts to be in love

I’m always worried you think I’m pushing too hard
Oh baby it hurts me when you tell me I’m going to far

We touch and then
I wanna do it all over again

And it hurts to be in love
When you only want me half as much
I tell you it hurts to be in love
It hurts
Baby it hurts
It hurts

7-You raise me up de Josh Groban

Un pedazo de artista y una de las mejores voces.

Letra en castellano

Cuando estoy deprimido y, oh mi alma, tan cansada;
Cuando tengo problemas y mi corazón lleno de carga;
Entonces, permanezco inmóvil y espero en silencio,
Hasta que vengas a sentarte un rato conmigo.

Me elevas, para poderme parar en las montañas;
Me elevas, para caminar en mares tormentosos;
Soy fuerte, cuando estoy en tus hombros;
Me elevas… Para ser más de lo que puedo ser.

Me elevas, para poderme parar en las montañas;
Me elevas, para caminar en mares tormentosos;
Soy fuerte, cuando estoy en tus hombros;
Me elevas… Para ser más de lo que puedo ser.

Me elevas, para poderme parar en las montañas;
Me elevas, para caminar en mares tormentosos;
Soy fuerte, cuando estoy en tus hombros;
Me elevas… Para ser más de lo que puedo ser.

Me elevas, para poderme parar en las montañas;
Me elevas, para caminar en mares tormentosos;
Soy fuerte, cuando estoy en tus hombros;
Me elevas… Para ser más de lo que puedo ser.

Me elevas… Para ser más de lo que puedo ser.

Letra en ingles

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up… To more than I can be.

You raise me up… To more than I can be.